Chuẩn nhận thức
2019-07-05 | 1330 lượt xem

Hãy sống cho giấc mơ của bản thân!?

Một ngày kia tôi lướt face, tôi bắt gặp 1 status của 1 bạn trẻ chia sẻ câu nói "Đừng sống cho giấc mơ của người khác, hãy sống cho giấc mơ của mình" và chứng kiến sức mạnh cộng đồng với rất nhiều like, share và comments. Hầu hết là tán đồng với quan điểm này và thậm chí khuyên bạn chủ thớt nghỉ việc đi theo đuối giấc mơ của bản thân.
Hãy sống cho giấc mơ của bản thân!?
Thời đại tin học, có rất nhiều câu nói (hầu hết khuyết danh) được "giang cư mận" chia sẻ thoải mái, tấm tắc khen và học theo mà không hề được thảo luận phân tích cặn kẽ.

Một ngày kia tôi lướt face, tôi bắt gặp 1 status của 1 bạn trẻ chia sẻ câu nói "Đừng sống cho giấc mơ của người khác, hãy sống cho giấc mơ của mình" và chứng kiến sức mạnh cộng đồng với rất nhiều like, share và comments. Hầu hết là tán đồng với quan điểm này và thậm chí khuyên bạn chủ thớt nghỉ việc đi theo đuối giấc mơ của bản thân.

Giấc mơ của bản thân là gì? Sống để làm gì? Làm gì để hạnh phúc? vân vân và vân vân là câu chuyện muôn thuở tạm thời không bàn tới vì sẽ tốn rất nhiều giấy bút. Ẩn đằng sau câu châm ngôn này là xung đột giấc mơ của cái bên trong (giấc mơ của bạn) và cái bên ngoài (giấc mơ của người khác). Nếu đặt câu châm ngôn này vào môi trường công sở, đó là xung đột giữa cái bạn muốn làm và cái công ty (ông/bà chủ) muốn bạn làm. Và, nếu có xung đột, hãy chọn cái bạn muốn làm.

Thật sự mà nói, ngoại trừ bạn là siêu sao, chẳng có doanh nghiệp nào mời bạn đi làm, trả lương cho bạn để bạn thực hiện giấc mơ của mình cả. Chưa kể hầu hết chúng ta cũng không trang bị được cho mình giấc mơ thật sự rõ ràng thật sự to lớn (bởi vì vậy chúng ta đi làm công ăn lương, vẫn tốt mà). Vì vậy, thay vì so sánh giấc mơ của mình với của doanh nghiệp, thái độ đúng đắn sẽ là thử có "tiêu hóa" được giấc mơ của doanh nghiệp biến nó thành giấc mơ của mình không. Mỗi khi đau bụng không "tiêu hóa" được thì nghỉ ngơi vài hôm cho khỏe rồi tiếp tục "tiêu hóa" là được, nếu không ăn đồ nhiễm bẩn thì cũng chẳng bao giờ bị tào tháo rượt để phải thay đổi toàn bộ món ăn.

Thử thật sự sống cho giấc mơ của người khác xem nào, chẳng hề dễ như bạn nghĩ đâu.
BÀI VIẾT MỚI

隣の花は赤い (tonari no hana wa akai)
Tạm dịch: Bông hoa kế bên thì đỏ
Màu đỏ tượng trưng cho một bông hoa đẹp, hiểu một cách đơn giản thì câu trên muốn nói bông hoa bên cạnh lúc nào cũng tươi thắm, xinh đẹp hơn bông hoa của mình. Ở Việt Nam ta có câu “đứng núi này trông núi nọ” cũng mang ý nghĩa tương tự. Còn trong tiếng Anh thì có câu “ The grass is always greener on the other side of the fence” (Cỏ luôn xanh hơn ở phía bên kia của hàng rào). Câu thành ngữ này mang hàm ý phê phán những người không hài lòng với những gì mình đang có, luôn đi so sánh với những người xung quanh  và mơ tưởng những thứ không thuộc về mình.

Tình cờ khi đang xem drama “今日から俺は”  tên tiếng Việt là “Cặp bài trùng” thì tôi bắt gặp một tình huống khá thú vị như sau:

Đọc sơ qua câu tục ngữ “sông có khúc, người có lúc” chúng ta có thể hiểu nghĩa đen như sau: sông thì có muôn hình vạn trạng, có khúc sông to, có khúc sông nhỏ; lại có khúc sông nông, khúc sông sâu; có khúc sông gập ghềnh đầy sỏi đá, có khúc sông phẳng lặng nhiều phù sa,... Con người chúng ta cũng vậy, có lúc hứng khởi, lúc lo âu; có khi may mắn mỉm cười, khi lại gặp toàn điều xui rủi,...Cuộc sống là vậy muôn hình vạn trạng và không ngừng thay đổi, chúng ta lại chẳng thể tiên đoán được tương lai

Lấy một quan hệ nhân quả hiển nhiên rằng khói sẽ không tự xuất hiện nếu như ta không đốt lửa. Câu thành ngữ muốn chỉ ra rằng bất cứ việc gì ở trên đời đều xuất phát từ một nguyên nhân nào đó. Không có chuyện tự dưng mà thế này hay tự dưng mà thế nọ. Có gieo một hành động gì đó mới nhận lại được một đáp trả tương tự.